
{"id":15,"date":"2014-10-01T13:52:26","date_gmt":"2014-10-01T13:52:26","guid":{"rendered":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/?page_id=15"},"modified":"2015-07-14T15:02:40","modified_gmt":"2015-07-14T15:02:40","slug":"el-latin","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/el-latin\/","title":{"rendered":"El lat\u00edn"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ETAPAS EN LA HISTORIA DEL LAT\u00cdN<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Como todas las lenguas, el lat\u00edn ha ido evolucionando a lo largo de los a\u00f1os trayendo consigo diferentes etapas hist\u00f3ricas.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>PER\u00cdODO PRELITERARIO<\/strong>. Antiguamente exist\u00eda en Europa Central un grupo homog\u00e9neo que hablaba lo que podr\u00edamos denominar &#8221; Proto-it\u00e1lico\/germ\u00e1nico\/celta&#8221;. Este grupo formado por la rama it\u00e1lica, germ\u00e1nica y celta pose\u00eda un serie de palabras compartidas. Con el paso del tiempo, parte de esta poblaci\u00f3n pone rumbo a Lacio, regi\u00f3n centrooccidental de la Pen\u00ednsula It\u00e1lica, donde despu\u00e9s se funda Roma.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>PER\u00cdODO PRECL\u00c1SICO.\u00a0<\/strong>Comenz\u00f3 en el siglo III a.C, con la traducci\u00f3n al lat\u00edn de la <em>Odisea<\/em> de Homero. Durante esta \u00e9poca hay una clara influencia del griego, sobretodo en autores como Plauto y Terencio. En el \u00e1mbito hist\u00f3rico,\u00a0\u00a0Roma se establece como poder dominante en la Pen\u00ednsula.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>PER\u00cdODO CL\u00c1SICO (100-14 a.C)\u00a0<\/strong>Durante este per\u00edodo, Roma establece totalmente su poder pol\u00edtico en el Mediterr\u00e1neo. Es un per\u00edodo que cobra enorme importancia en cuanto a literatura latina, ya que destacan las obras de autores tan significativos como Cicer\u00f3n, Salustio, Catulo, Virgilio, Horacio y Ovidio.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>PER\u00cdODO POSCL\u00c1SICO (14 a.C-200 d.C) <\/strong>Tras la fundaci\u00f3n del Imperio Romano y por consiguiente la propagaci\u00f3n del lat\u00edn por toda Europa y \u00c1frica, comienza\u00a0su declive en el per\u00edodo poscl\u00e1sico. \u00a0Adem\u00e1s durante esta \u00e9poca se hace patente el desarrollo de una\u00a0alteraci\u00f3n entre el lat\u00edn escrito y el hablado.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>PER\u00cdODO TARD\u00cdO (200-600 a.C)\u00a0<\/strong>a finales de esta \u00e9poca se puede hablar de dos lenguas distintas, el lat\u00edn tard\u00edo y el protorromance. Hay que destacar que durante este per\u00edodo hubo un aumento en cuanto a las diferentes variedades del lat\u00edn, es decir, la lengua cambiaba seg\u00fan la regi\u00f3n, la presencia de otras lenguas ind\u00edgenas, la fecha , el grado de romanizaci\u00f3n, clase social, procedencia de los colonizadores y contacto con las lenguas de los pueblos invasores.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>PER\u00cdODO MEDIEVAL (s.VIII-XIII) <\/strong>en esta etapa todav\u00eda siguen existiendo las dos modalidades de la lengua, sin embargo, mientras una es viva , din\u00e1mica y hablada, la otra es artificial, est\u00e1tica y escrita. \u00a0Con el paso del tiempo, el uso del lat\u00edn arcaico en la escritura deja de utilizarse, surgiendo as\u00ed una gran variedad de textos en lengua vern\u00e1cula. Ante el auge de esta nueva lengua, el lat\u00edn escrito queda\u00a0desplazado a un segundo plano, utiliz\u00e1ndose solamente en la esfera religiosa y diplom\u00e1tica.<\/li>\n<li><strong>PER\u00cdODO DEL RENACIMIENTO (s. XIV- XVI)\u00a0<\/strong>En esta \u00e9poca autores como Petrarca o Thomas More se proponen recobrar en sus obras literarias la grandeza del lat\u00edn cl\u00e1sico imitando a los autores de la \u00e9poca. Sin embargo, poco a poco va descayendo totalmente y ya en el siglo XVIII deja de ser usado incluso por los diplom\u00e1ticos.<\/li>\n<li><strong>PER\u00cdODO CONTEMPOR\u00c1NEO (s. XIX-XX)\u00a0<\/strong>Durante esta \u00e9poca se acaba de usar definitivamente el lat\u00edn como lengua de instrucci\u00f3n.y se permite por primera vez el uso de las lenguas vern\u00e1culas en la literatura cat\u00f3lica.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><strong>Fonolog\u00eda<\/strong><\/p>\n<p><strong>Vocales<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El lat\u00edn ten\u00eda 10 fonemas voc\u00e1licos : 5 vocales largas (i:, e:, a:, o:, u: ) y\u00a0 5 vocales breves (i, e, a, o, u)<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las vocales largas y breves se diferenciaban por su duraci\u00f3n y por un pare que le daba un significado diferente a la palabra. \u00a0Ex: \/i:\/ f\u012bd\u0113s \u2018confiaras\u2019\u00a0 y \/i\/ fid\u0113s \u2018fe\u2019<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El acento breve (<strong>\u02d8<\/strong>)indicaba que la vocal era corta o breve.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El acento largo (<strong>\u00af<\/strong>)(\u2018) indicaba que la vocal era larga, o escrib\u00edan la vocal dos veces (aa).<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Hab\u00edan 3 diptongos(combinaciones de vocales en la misma silaba) (oe, ae, au) que se pronunciaban (oj, uj, aw).<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mas tarde el sistema voc\u00e1lico cambio teniendo menos en cuenta la duraci\u00f3n voc\u00e1lica pasando a ser mas fon\u00e9mico<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las vocales pod\u00edan ser t\u00f3nicas ( llevan el acento fon\u00e9tico de pronunciaci\u00f3n y la fuerza de voz) o \u00e1tonas (no lo llevan).<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las vocales breves\u00a0e y o evolucionaron a\u00a0 vocales abiertas \/\u03b5\/ y \/\u0254\/. Estas 2 vocales siempre son t\u00f3nicas y despu\u00e9s se diptongan convirti\u00e9ndose en [je] y [we].<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0La [j] y [w]\u00a0 se llaman semivocales o semiconsonantes.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Hay una reducci\u00f3n voc\u00e1lica: t\u00f3nicas\u00a0 de 13\u00e0 7, \u00e1tonas de 13\u00e0 5, intert\u00f3nicas de 13\u00e0 3.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las vocales intert\u00f3nicas (que no aparecen ni al principio ni al final, sino en el medio) \u00a0que reciben menos fuerzas desaparecen.<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Consonantes<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En lat\u00edn ten\u00edan consonantes largas que escrib\u00edan dobles (a<strong>nn<\/strong>us).<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las consonantes (f, k, l, n, n, p, s) se pronunciaban como en castellano.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La (b, d, g) eran oclusivas sonoras.<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La c representaba los sonidos [k] y [g].<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La x ten\u00eda el sonido [ks] y la z sonido de [dz].<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/10\/Untitled.png\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-53 size-full\" src=\"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/10\/Untitled.png\" alt=\"Untitled\" width=\"488\" height=\"182\" srcset=\"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/10\/Untitled.png 488w, https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2014\/10\/Untitled-300x111.png 300w\" sizes=\"(max-width: 488px) 100vw, 488px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ortograf\u00eda y pronunciaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u2022 Como distinguir entre vocales breves y cortas<br \/>\n\u2022 Como sabemos la pronunciaci\u00f3n de los consonantes<br \/>\n\u2022 Indica la acentuaci\u00f3n de las letras que cambia la definici\u00f3n de la palabra \u2013 por ejemplo: t\u00e9rmino, termino, y termin\u00f3<br \/>\n\u2022 Palabras agudas: tienen el acento en la \u00faltima s\u00edlaba<br \/>\n\u2022 Palabras llanas: tienen el acento en la pen\u00faltima s\u00edlaba<br \/>\n\u2022 Palabras de tres o m\u00e1s s\u00edlabas:<br \/>\n-si la pen\u00faltima s\u00edlaba es larga, la palabra es llana<br \/>\n-si la pen\u00faltima s\u00edlaba es breve, la palabra es esdr\u00fajula (acentuada en la antepen\u00faltima s\u00edlaba); por ejemplo: curriculum, grammaticus, descurio<br \/>\n-s\u00edlabas diptongas: consisten de dos vocales juntos; pueden ser ae, oe, au &#8212; por ejemplo: concaedes<br \/>\n-s\u00edlabas trabadas: terminan en un consonante \u2013 por ejemplo: invictus, epigramma<br \/>\n\u2022 En lat\u00edn, cada vocal es sil\u00e1bica (es diferente del espa\u00f1ol)<br \/>\n-excepciones: los diptongos \u2013 ae, oe, au<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>La Morfolog\u00eda<\/strong><\/p>\n<p><em>Sustantivos<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>tienen <strong>caso<\/strong> (desinencias que se\u00f1alan la funci\u00f3n gramatical), <strong>g\u00e9nero<\/strong> y <strong>n\u00famero<\/strong>\n<ul>\n<li>seis casos\n<ol>\n<li><em>nominativo<\/em> \u2013 denota sujeto de la oraci\u00f3n<\/li>\n<li><em>genitivo<\/em> \u2013 denota posesi\u00f3n<\/li>\n<li><em>dativo<\/em> \u2013 denota complemento de objeto indirecto<\/li>\n<li><em>acusativo<\/em> \u2013 denota complemento de objeto directo<\/li>\n<li><em>ablativo<\/em> \u2013 varias preposiciones que denotan relaciones sem\u00e1nticas como instrumento, lugar, compa\u00f1\u00eda<\/li>\n<li><em>vocativo<\/em> \u2013 denota una persona espec\u00edfica, se dirige directamente a alguien<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ejemplo: En la oraci\u00f3n, <em>\u201cMario le da las flores a Mar\u00eda,\u201d<\/em> hay tres sustantivos: Mario, las flores y Mar\u00eda. Como hemos establecido, los sustantivos tienen caso. En este ejemplo, \u201cMario,\u201d el sujeto de la oraci\u00f3n, tiene caso <em>nominativo<\/em>. Las flores- los objetos directos, que reciben la acci\u00f3n del verbo \u201cdar\u201d- tienen caso <em>acusativo<\/em>. Y Mar\u00eda- el objeto indirecto, que se beneficia por la acci\u00f3n \u201cdar\u201d- tiene caso <em>dativo<\/em>.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>declinaci\u00f3n<\/strong> (concepto similar de las conjugaciones de los verbos; indica g\u00e9nero, n\u00famero y caso del sustantivo)\n<ul>\n<li>\u00a0cinco declinaciones\n<ol>\n<li>primera (1\u00aa): -ae (ros<strong>ae<\/strong>)<\/li>\n<li>segunda (2\u00aa): -i (domin<strong>i<\/strong>)<\/li>\n<li>tercera (3\u00aa): -is (urb<strong>is<\/strong>)<\/li>\n<li>cuarta (4\u00aa): -us (fruct<strong>us<\/strong>)<\/li>\n<li>quinta (5\u00aa): -ei (r<strong>ei<\/strong>)<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Adjetivos:<\/p>\n<ul>\n<li>No usan la cuarta y quinta declinaciones, solo la primera, segunda, y tercera<\/li>\n<li>Se asemejan al espa\u00f1ol en que concuerdan en g\u00e9nero y n\u00famero con el sustantivo<\/li>\n<li>Sin embargo, el adjetivo latino tambi\u00e9n concuerda en caso<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>La clase m\u00e1s com\u00fan de adjetivos usa la primera declinaci\u00f3n para las formas femeninas, y la segunda para las masculinas y neutras<\/li>\n<\/ul>\n<p>o\u00a0\u00a0 Tienen tres terminaciones por cada caso<\/p>\n<p>Nominativo: magnus (m.), magna (f.), magnum (n.)<\/p>\n<ul>\n<li>Otro grupo importante de adjetivos solo usa la tercera declinaci\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n<p>o\u00a0\u00a0 Tienen dos terminaciones \u2013 las formas masculinas y femeninas son iguales<\/p>\n<p>Nominativo plural: fort\u0113s (m. \/ f.), fortia (n.)<\/p>\n<hr \/>\n<p>Pronombres personales:<\/p>\n<ul>\n<li>Igual que en espa\u00f1ol, el uso de pronombres personales de sujeto es opcional \u2013 se suele usar para clarificar algo<\/li>\n<li>El lat\u00edn tambi\u00e9n diferencia entre la tercera persona<\/li>\n<li>Estos pronombres pueden aparecer con el sufijo\u00a0<em>-met<\/em>:\u00a0<em>eg\u014d<strong>met<\/strong><\/em>,\u00a0<em>nos<strong>met<\/strong><\/em>, etc. \u00a0 El sufijo pasa al espa\u00f1ol de la siguiente manera:\u00a0<em>eg\u014dmet<\/em>\u00a0&#8216;yo mismo&#8217;<\/li>\n<\/ul>\n<p>***Este enlace tiene una table de los pronombres \u00a0as\u00ed como informaci\u00f3n adicional sobre el tema***<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/http:\/\/linguaeantiquae.wordpress.com\/2012\/12\/12\/los-pronombres-personales-latinos\/\">http:\/\/linguaeantiquae.wordpress.com\/2012\/12\/12\/los-pronombres-personales-latinos\/<\/a><\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>La morfolog\u00eda verbal:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>En el lat\u00edn, como en el espa\u00f1ol castellano, existe:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">o\u00a0\u00a0 El indicativo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">o\u00a0\u00a0 El subjuntivo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">o\u00a0\u00a0 El imperativo<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">o\u00a0\u00a0 La voz activa y la voz pasiva<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">o\u00a0\u00a0 Verbos impersonales<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">o\u00a0\u00a0 Factores de persona que determinan las conjugaciones (n\u00famero, persona, tiempo, y aspecto)<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Sin embargo, el lat\u00edn tiene unas claves diferencias:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li><strong>\u00a0El lat\u00edn tiene 4 conjugaciones mientras el castellano tiene tres (AR, ER, IR)<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Un ejemplo:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.netplaces.com\/learning-latin\/time-and-tense\/the-present-indicative.htm\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/0.tqn.com\/d\/np\/learning-latin\/9781580628815_0143_001.jpg\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.netplaces.com\/learning-latin\/time-and-tense\/the-present-indicative.htm\">http:\/\/www.netplaces.com\/learning-latin\/time-and-tense\/the-present-indicative.htm<\/a><\/p>\n<p><strong style=\"line-height: 1.5;\">2. \u00a0En el lat\u00edn no existe todos los tiempos verbales: <\/strong><\/p>\n<ul style=\"line-height: 1.5; padding-left: 30px;\">\n<li>En el indicativo falta: el condicional y las formas perfectivas del presente, pret\u00e9rito anterior y condicional.<\/li>\n<li>En el subjuntivo falta el perfectivo de presente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3.\u00a0 La voz pasiva:<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">o\u00a0\u00a0 Se expresa mediante una forma verbal sint\u00e9tica<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">o\u00a0\u00a0 Por ejemplo, \u201ces amada\u201d se traduce \u201c<em>am\u0101tur<\/em>\u201d y \u201cser\u00e1 amada\u201d se traduce \u201c<em>am\u0101bitur\u201d<\/em>.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">o\u00a0\u00a0 Solo en determinados tiempos, el perfecto y el pluscuamperfecto, se expresa mediante una per\u00edfasis verbal \u201cese \u2018ser\u2019 + participio de perfecto pasivo\u201d: as\u00ed \u2018fue amada\u2019 se expresa como <em>am\u0101ta est<\/em> y \u2018habla sido amada\u2019 por <em>am\u0101ta erat<\/em>.<\/p>\n<p><strong>4. Deponentes:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0Son verbos que s\u00f3lo se conjugan en la voz pasiva pero tienen un significado activo:<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><em>Ejemplo.)<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">o\u00a0\u00a0 hortari(exhortar) \u00e8 hort\u0101tur (\u00e9l\/ella exhorta) \u00e8 hort\u0101bitur (\u00e9l\/ella exhortar\u00e1)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">o\u00a0\u00a0 Aunque por su forma se esperar\u00edan aqu\u00ed los significados \u2018es exhortado\u2019 y \u2018ser\u00e1 exhortado\u2019.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; ETAPAS EN LA HISTORIA DEL LAT\u00cdN Como todas las lenguas, el lat\u00edn ha ido evolucionando a lo largo de los a\u00f1os trayendo consigo diferentes etapas hist\u00f3ricas. PER\u00cdODO PRELITERARIO. Antiguamente exist\u00eda en Europa Central un grupo homog\u00e9neo que hablaba lo que podr\u00edamos denominar &#8221; Proto-it\u00e1lico\/germ\u00e1nico\/celta&#8221;. Este grupo formado por la rama it\u00e1lica, germ\u00e1nica y celta &hellip; <a href=\"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/el-latin\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">El lat\u00edn<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":286,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15\/revisions\/286"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}