
{"id":218,"date":"2015-07-14T15:01:47","date_gmt":"2015-07-14T15:01:47","guid":{"rendered":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/?page_id=218"},"modified":"2015-07-14T15:01:47","modified_gmt":"2015-07-14T15:01:47","slug":"del-castellano-medieval-al-moderno","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/del-castellano-medieval-al-moderno\/","title":{"rendered":"Del castellano medieval al moderno"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Historia pol\u00edtica y cultural de Espa\u00f1a despu\u00e9s del medievo<\/strong><br \/>\n<strong>La Reconquista y Los reyes cat\u00f3licas<\/strong><br \/>\nLiz Pruchnicki<\/p>\n<p>En 1469, Isabel de Castilla se cas\u00f3 con Fernando II de Arag\u00f3n. Este matrimonio reuni\u00f3 un gran parte de la pen\u00ednsula (Castilla, Arag\u00f3n, Catalu\u00f1a y Valencia). Y todo este tierra fue reunido bajo una corona y una religi\u00f3n.<br \/>\nLa guerra de reunificaci\u00f3n pas\u00f3 durante once a\u00f1os. Se llama la Reconquista. Despu\u00e9s de este tiempo, hab\u00eda un rechazamiento total en contra de toda la influencia Musulm\u00e1n en Espa\u00f1a. Los reyes cat\u00f3licos usaron la religi\u00f3n para reunificar la mayoridad del pa\u00eds. Por eso, necesitaron expulsar a la gente que practic\u00f3 otra religi\u00f3n. Establecieron La Inquisici\u00f3n en 1478 para justificar la cruzada. En 1492, los reyes cat\u00f3licos expulsaron los moros y los jud\u00edos.<br \/>\nHab\u00eda unos repercusiones muy interesantes cual ocurrieron a la causa de la expulsion de los jud\u00edos desde Espa\u00f1a: la creaci\u00f3n del dialecto llamado Ladino. El ladino es un dialecto de espa\u00f1ol que viene de las lenguas paternas, espa\u00f1ol y hebreo. Las personas que lo hablaban se llamaron los \u201csefard\u00eds.&#8221; Los sefard\u00eds llevaron el espa\u00f1ol del siglo XV a muchos sitios en el mundo, como el norte de Africa, la regi\u00f3n balc\u00e1nica y el Oriente medio.<br \/>\nMucho ocurri\u00f3 en 1492. La llegada de Cristobal Col\u00f3n a las Americas bajo la corona espa\u00f1ol. Tambi\u00e9n, hab\u00eda la publicaci\u00f3n de dos libros important\u00edsimos. Uno fue un diccionario biling\u00fce entre lat\u00edn y espa\u00f1ol y el otro se llama, El arte de la lengua castellana. Este libro es la primera gramatical dedicada a una lengua europa moderna.<br \/>\nDurante el reino de Isabel y Fernando el nombre para \u201cCastellano\u201d fue adaptado. Viene de la palabra \u201cCastilla\u201d\u2014\u00a0la patria de La Reina Isabel.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Historia Despu\u00e9s de Los Reyes Cat\u00f3licos<\/strong><br \/>\nKristin Anders<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Los reyes cat\u00f3licos no dej\u00f3 un heredero y los Habsburgos tom\u00f3 el trono pr\u00f3ximo con el rey Carlos V y despu\u00e9s, Felipe II. Durante su reinado, el imperio espa\u00f1ol creci\u00f3 y abarc\u00f3 Latina, \u00c1frica del Norte, Italia, Filipinas, y Flandes. Aunque muchas riquezas ven\u00edan de las Am\u00e9ricas, el rey y su hijo ten\u00eda campa\u00f1as militares para destruir el Protestantismo. Debido a la regla de Carlos V y Felipe II, siglo XVI fue una \u00e9poca de agitaci\u00f3n pol\u00edtica, militar, econ\u00f3mica y social. Los herederos de la casa de Habsburgo no muestran mucho inter\u00e9s por los asuntos pol\u00edticos, dejando la nacion en manos de ministros de confianza o v\u00e1lidos. El l\u00edder m\u00e1s corrupto fue Francisco G\u00f3mez, que expuls\u00f3 a muchos moriscos entre 1609 y 1614.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">El tiempo bajo el Habsburgos tambi\u00e9n se conoce como El Siglo de Oro, porque una gran cantidad de atenci\u00f3n se centr\u00f3 en la literatura y las artes. El escritor m\u00e1s importante en ese momento era Miguel de Cervantes, quien famosamente conocido por escribir <em>Don Quijote<\/em>. Otros autores notables fueron Garcilaso de la Vega y Luis de G\u00f3ngora.Este auge de la literatura se produjo porque dio a la gente un escape de la realidad dura. En este tiempo, el primero diccionario de la lengua espa\u00f1ol fue creado y se llama el <em>Tesoro de la lengua castellana o espa\u00f1ola.<\/em>\u00a0Fue escrito por Sebastian de Covarrubias. Todos los diccionarios antes hab\u00edan sido bilingues, pero esto diccionario est\u00e1 justificado como tesoro de etimolog\u00edas.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Despu\u00e9s de muchos anos, Francisco Franco se convirti\u00f3 en dictador de Espa\u00f1a. Durante el tiempo del Franco, fue muchas problemas ling\u00fc\u00edsticas. Una problema fue el de superar los excesos del Barroco. De esto, un nuevo diccionario produjo. Un otro problema fue la cuesti\u00f3n de la lengua de ense\u00f1anza en las universidades. Sin embargo, todos estos problemas se corrigieron y han ayudado a la lengua se convierta en lo que es hoy.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong style=\"line-height: 1.5;\">Cambios Sint\u00e1ticos<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"line-height: 1.5;\">Cathleen O\u2019Hare<\/span><\/p>\n<p>Durante las \u00e9pocas anteriores (el Siglo de Oro y el Renacimiento) se finaliza la gramaticalizaci\u00f3n del verbo <em>auer<\/em> o &#8216;haber.&#8217; En el medievo, <em>auer<\/em> se prefiere el sentido incoativo (que significa el comienzo o devenido de algo), y <em>tener<\/em> en el sentido durativo (que representa una acci\u00f3n continua). Durante el Siglo de Oro, los dos fueron casi sin\u00f3nimos. Durante el siglo XVII, <em>auer<\/em> se convert\u00eda completamente a un verbo auxiliar.<\/p>\n<p>Otra cambia durante la \u00e9poca medieval incluye la fundaci\u00f3n de la \u2018a personal.\u2019 Por el siglo XVII, el uso de la \u2018a personal\u2019 fue obligatorio. El uso de la voz pasiva tambi\u00e9n aumenta durante este siglo.<\/p>\n<p>El \u00faltimo cambio\u00a0es el establecimiento de las reglas actuales para la colocaci\u00f3n de los pronombres cl\u00edticos.\u00a0En el medievo, los pronombres se colocan antes del verbo conjugado si el pronombre estaba precidido de palabras importantes (como en \u2018ser uos emos\u2019). Si no estaba precidido de palabras importantes, se colocan despu\u00e9s (fallole). Gradualmente, se convert\u00eda a una sistema en que la colocaci\u00f3n de los cl\u00edticos se depende de la forma del verbo, con un verbo conjugado o con un verbo infinitivo (ej: le hall\u00f3 vs. hallarle).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Cambios fonol\u00f3gicos<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Polina Turner y Beth Lussenhop<\/p>\n<p>\u00a0Hay siete cambios fonol\u00f3gicos adicionales que reducen el inventario fon\u00e9mico\u00a0de forma apreciable, con la eventual perdida de \/b\/, \/dz\/, \/x\/, \/z\/, \/l\/ y \/q\/.<\/p>\n<ol>\n<li>Perdida de [h] inicial\n<ol>\n<li>En este caso la [h] inicial proviene la [f] inicial latina. No se pronuncia la [h] inicial como en <em>harina<\/em> pronuncia [arina].<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"2\">\n<li>Los fonemas \/b\/ y \/b\/ confluyen en \/b\/.\n<ol>\n<li>El sonido \/b\/ tiene dos or\u00edgenes\n<ol>\n<li>El primer es el producto de la desvalorizaci\u00f3n de la [w] latina<\/li>\n<li>El segundo es el producto de la lenici\u00f3n de [p] y [b] latinas<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\/b\/ se interpreta como al\u00f3fono del fonema \/b\/<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"3\">\n<li>Desafricaci\u00f3n de [ts] y [dz].\n<ol>\n<li>Las africadas [ts] y [dz] se convierten en fricativas dentales o alveodentales [s] y [z].<\/li>\n<li>La diferencia entre estas sibilantes fricativas y las existentes es en el punto de articulaci\u00f3n\n<ol>\n<li>Las nuevas- mas dental y dorsal<\/li>\n<li>Las antiguas- mas alveolar y apicales<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"4\">\n<li>Ensordecimiento de las sibilantes sonoras.\n<ol>\n<li>Se pierden tres fonemas \/\u017a\/, \/z\/, \/\u03be\/y todos los contrastes que antes manten\u00edan<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"5\">\n<li>Cambio del punto de articulaci\u00f3n de [\u0219].\n<ol>\n<li>El punto de articulaci\u00f3n m\u00e1ximamente anterior, el interdental, convirti\u00e9ndose as\u00ed en [\u03b8]<\/li>\n<li>El cambio empieza con la africada [br\u00e1tso], luego como fricativa alveodental [br\u00e1\u0219o] y es ahora interdental [br\u00e1\u03b8o]<\/li>\n<li>En algunos casos de la evoluci\u00f3n hay un pasa adicional<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"6\">\n<li>Cambio de punto de articulaci\u00f3n de [\u03b6]\n<ol>\n<li>El punto de articulaci\u00f3n de la [\u03b6] castellana se desplaza hacia atr\u00e1s, hasta hacerse velar [x] o incluso uvular [X]\n<ol>\n<li>Fijo&gt;[i\u03beo]&gt;[i\u03b6o]&gt;[ixo] o [iXo]<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"7\">\n<li>Ye\u00edsmo \/\u03bb\/ &gt; \/j\/\n<ol>\n<li>Todos los casos de \/\u03bb\/ se convierten en \/j\/ o uno de sus variantes\n<ol>\n<li>Palabras como <em>halla y haya <\/em>se pronuncia igual como [\u00e1ja]<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Cambios morfol\u00f3gicas<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Michelle C\u00e1ceres<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el siglo XVI vemos el abandono del antiguo pronombre doble <em>ge<\/em> lo en favor de <em>se lo<\/em>. Hab\u00eda un aislamiento gramatical y sem\u00e1ntico de la palabra <em>ge. Ge<\/em> no puede emplearse solo porque tiene que ir seguido de otro pronombre . Lo que ha funcionado bien era la frases del pronombre reflexivo <em>se<\/em> seguido de otro cl\u00edtico como <em>se lo lleva, se lo compra, etc<\/em>.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se abandona la practica del femenino <em>el <\/em>del articulo definido ante cualquier sustantive femenino con vocal inicial. Antes se dec\u00eda <em>el espada, el esquila, el otro parte<\/em>, sino <em>la espada, la esquila, la otra parte;<\/em> pero <em>el<\/em> femenino se conserva para aplicarse y solamente limitado con los que comienzan con <em>a<\/em> t\u00f3nica: <em>el arpa, el hambre, el agua. <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>Asimismo vemos la degradaci\u00f3n de <em>uso <\/em>como equivalente de <em>tu<\/em>. <em>Uso<\/em> se esta perdiendo su nueva funci\u00f3n en el espa\u00f1ol y hoy en d\u00eda, en lugar de <em>tu <\/em>se denomina <em>voseo<\/em> en competici\u00f3n con el <em>tuteo <\/em>en casi todos los pa\u00edses hispanoamericanos. Hay mucho que sufre las formas <em>uuesra merced y uuesras mercedes.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>En la morfolog\u00eda verbal, hay muchos cambios que le presentan al espa\u00f1ol su fisonom\u00eda moderna. La desinencias <em>\u2013ades, -edes, -ides<\/em> corresponden con la segunda persona familiar plural que cambian a <em>\u2013\u00e1is, -\u00e9is, -\u00eds.<\/em> La desinencias alternativas de imperfecto y condicional de segunda y tercera conjugaci\u00f3n comienzan a ceder y luego se desprestigian completamente en el siglo XV. Las forma medievales <em>so, do, est\u00f3, y vo<\/em> se ensanchan con una semivocal palatal final para convertirse en <em>soy, doy, estoy, y voy.<\/em> Los aspectos mas importantes del morfolog\u00eda son el futuro de subjuntivo y el pluscuamperfecto en \u2013<em>ara \/ -iera.<\/em> El futuro de subjuntivo se ve sustituido por el presente de subjuntivo en la mayor\u00eda de sus usos en clausulas adverbiales y adjetivas indefinidas. El futuro de subjuntivo solamente existe hoy como reliquia ling\u00fc\u00edstica en ciertas expresiones fijas o en refranes .<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Historia pol\u00edtica y cultural de Espa\u00f1a despu\u00e9s del medievo La Reconquista y Los reyes cat\u00f3licas Liz Pruchnicki En 1469, Isabel de Castilla se cas\u00f3 con Fernando II de Arag\u00f3n. Este matrimonio reuni\u00f3 un gran parte de la pen\u00ednsula (Castilla, Arag\u00f3n, Catalu\u00f1a y Valencia). Y todo este tierra fue reunido bajo una corona y una religi\u00f3n. &hellip; <a href=\"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/del-castellano-medieval-al-moderno\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Del castellano medieval al moderno<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/218"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=218"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/218\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":284,"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/218\/revisions\/284"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mticioqu.expressions.syr.edu\/historyofthespanishlanguage\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}