Del castellano medieval al moderno

Historia política y cultural de España después del medievo
La Reconquista y Los reyes católicas
Liz Pruchnicki

En 1469, Isabel de Castilla se casó con Fernando II de Aragón. Este matrimonio reunió un gran parte de la península (Castilla, Aragón, Cataluña y Valencia). Y todo este tierra fue reunido bajo una corona y una religión.
La guerra de reunificación pasó durante once años. Se llama la Reconquista. Después de este tiempo, había un rechazamiento total en contra de toda la influencia Musulmán en España. Los reyes católicos usaron la religión para reunificar la mayoridad del país. Por eso, necesitaron expulsar a la gente que practicó otra religión. Establecieron La Inquisición en 1478 para justificar la cruzada. En 1492, los reyes católicos expulsaron los moros y los judíos.
Había unos repercusiones muy interesantes cual ocurrieron a la causa de la expulsion de los judíos desde España: la creación del dialecto llamado Ladino. El ladino es un dialecto de español que viene de las lenguas paternas, español y hebreo. Las personas que lo hablaban se llamaron los “sefardís.” Los sefardís llevaron el español del siglo XV a muchos sitios en el mundo, como el norte de Africa, la región balcánica y el Oriente medio.
Mucho ocurrió en 1492. La llegada de Cristobal Colón a las Americas bajo la corona español. También, había la publicación de dos libros importantísimos. Uno fue un diccionario bilingüe entre latín y español y el otro se llama, El arte de la lengua castellana. Este libro es la primera gramatical dedicada a una lengua europa moderna.
Durante el reino de Isabel y Fernando el nombre para “Castellano” fue adaptado. Viene de la palabra “Castilla”— la patria de La Reina Isabel.

Historia Después de Los Reyes Católicos
Kristin Anders

Los reyes católicos no dejó un heredero y los Habsburgos tomó el trono próximo con el rey Carlos V y después, Felipe II. Durante su reinado, el imperio español creció y abarcó Latina, África del Norte, Italia, Filipinas, y Flandes. Aunque muchas riquezas venían de las Américas, el rey y su hijo tenía campañas militares para destruir el Protestantismo. Debido a la regla de Carlos V y Felipe II, siglo XVI fue una época de agitación política, militar, económica y social. Los herederos de la casa de Habsburgo no muestran mucho interés por los asuntos políticos, dejando la nacion en manos de ministros de confianza o válidos. El líder más corrupto fue Francisco Gómez, que expulsó a muchos moriscos entre 1609 y 1614.

El tiempo bajo el Habsburgos también se conoce como El Siglo de Oro, porque una gran cantidad de atención se centró en la literatura y las artes. El escritor más importante en ese momento era Miguel de Cervantes, quien famosamente conocido por escribir Don Quijote. Otros autores notables fueron Garcilaso de la Vega y Luis de Góngora.Este auge de la literatura se produjo porque dio a la gente un escape de la realidad dura. En este tiempo, el primero diccionario de la lengua español fue creado y se llama el Tesoro de la lengua castellana o española. Fue escrito por Sebastian de Covarrubias. Todos los diccionarios antes habían sido bilingues, pero esto diccionario está justificado como tesoro de etimologías.

Después de muchos anos, Francisco Franco se convirtió en dictador de España. Durante el tiempo del Franco, fue muchas problemas lingüísticas. Una problema fue el de superar los excesos del Barroco. De esto, un nuevo diccionario produjo. Un otro problema fue la cuestión de la lengua de enseñanza en las universidades. Sin embargo, todos estos problemas se corrigieron y han ayudado a la lengua se convierta en lo que es hoy.

Cambios Sintáticos

Cathleen O’Hare

Durante las épocas anteriores (el Siglo de Oro y el Renacimiento) se finaliza la gramaticalización del verbo auer o ‘haber.’ En el medievo, auer se prefiere el sentido incoativo (que significa el comienzo o devenido de algo), y tener en el sentido durativo (que representa una acción continua). Durante el Siglo de Oro, los dos fueron casi sinónimos. Durante el siglo XVII, auer se convertía completamente a un verbo auxiliar.

Otra cambia durante la época medieval incluye la fundación de la ‘a personal.’ Por el siglo XVII, el uso de la ‘a personal’ fue obligatorio. El uso de la voz pasiva también aumenta durante este siglo.

El último cambio es el establecimiento de las reglas actuales para la colocación de los pronombres clíticos. En el medievo, los pronombres se colocan antes del verbo conjugado si el pronombre estaba precidido de palabras importantes (como en ‘ser uos emos’). Si no estaba precidido de palabras importantes, se colocan después (fallole). Gradualmente, se convertía a una sistema en que la colocación de los clíticos se depende de la forma del verbo, con un verbo conjugado o con un verbo infinitivo (ej: le halló vs. hallarle).

 Cambios fonológicos

Polina Turner y Beth Lussenhop

 Hay siete cambios fonológicos adicionales que reducen el inventario fonémico de forma apreciable, con la eventual perdida de /b/, /dz/, /x/, /z/, /l/ y /q/.

  1. Perdida de [h] inicial
    1. En este caso la [h] inicial proviene la [f] inicial latina. No se pronuncia la [h] inicial como en harina pronuncia [arina].
  1. Los fonemas /b/ y /b/ confluyen en /b/.
    1. El sonido /b/ tiene dos orígenes
      1. El primer es el producto de la desvalorización de la [w] latina
      2. El segundo es el producto de la lenición de [p] y [b] latinas
    2. /b/ se interpreta como alófono del fonema /b/
  1. Desafricación de [ts] y [dz].
    1. Las africadas [ts] y [dz] se convierten en fricativas dentales o alveodentales [s] y [z].
    2. La diferencia entre estas sibilantes fricativas y las existentes es en el punto de articulación
      1. Las nuevas- mas dental y dorsal
      2. Las antiguas- mas alveolar y apicales
  1. Ensordecimiento de las sibilantes sonoras.
    1. Se pierden tres fonemas /ź/, /z/, /ξ/y todos los contrastes que antes mantenían
  1. Cambio del punto de articulación de [ș].
    1. El punto de articulación máximamente anterior, el interdental, convirtiéndose así en [θ]
    2. El cambio empieza con la africada [brátso], luego como fricativa alveodental [bráșo] y es ahora interdental [bráθo]
    3. En algunos casos de la evolución hay un pasa adicional
  1. Cambio de punto de articulación de [ζ]
    1. El punto de articulación de la [ζ] castellana se desplaza hacia atrás, hasta hacerse velar [x] o incluso uvular [X]
      1. Fijo>[iξo]>[iζo]>[ixo] o [iXo]
  1. Yeísmo /λ/ > /j/
    1. Todos los casos de /λ/ se convierten en /j/ o uno de sus variantes
      1. Palabras como halla y haya se pronuncia igual como [ája]

Cambios morfológicas

Michelle Cáceres

 

En el siglo XVI vemos el abandono del antiguo pronombre doble ge lo en favor de se lo. Había un aislamiento gramatical y semántico de la palabra ge. Ge no puede emplearse solo porque tiene que ir seguido de otro pronombre . Lo que ha funcionado bien era la frases del pronombre reflexivo se seguido de otro clítico como se lo lleva, se lo compra, etc.

También se abandona la practica del femenino el del articulo definido ante cualquier sustantive femenino con vocal inicial. Antes se decía el espada, el esquila, el otro parte, sino la espada, la esquila, la otra parte; pero el femenino se conserva para aplicarse y solamente limitado con los que comienzan con a tónica: el arpa, el hambre, el agua.

 Asimismo vemos la degradación de uso como equivalente de tu. Uso se esta perdiendo su nueva función en el español y hoy en día, en lugar de tu se denomina voseo en competición con el tuteo en casi todos los países hispanoamericanos. Hay mucho que sufre las formas uuesra merced y uuesras mercedes.

 En la morfología verbal, hay muchos cambios que le presentan al español su fisonomía moderna. La desinencias –ades, -edes, -ides corresponden con la segunda persona familiar plural que cambian a –áis, -éis, -ís. La desinencias alternativas de imperfecto y condicional de segunda y tercera conjugación comienzan a ceder y luego se desprestigian completamente en el siglo XV. Las forma medievales so, do, estó, y vo se ensanchan con una semivocal palatal final para convertirse en soy, doy, estoy, y voy. Los aspectos mas importantes del morfología son el futuro de subjuntivo y el pluscuamperfecto en –ara / -iera. El futuro de subjuntivo se ve sustituido por el presente de subjuntivo en la mayoría de sus usos en clausulas adverbiales y adjetivas indefinidas. El futuro de subjuntivo solamente existe hoy como reliquia lingüística en ciertas expresiones fijas o en refranes .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Just another Ticio site